EL VERANO CONTINUA TODO EL AÑO EN LA PLAGE CASANIS

Nov 11, 2016

- THE SUMMER CONTINUES DURING ALL THE YEAR IN LA PLAGE CASANIS -




Ya con morriña de playa y verano? Pues hoy os traemos la solución: La Plage Casanis emplazado en un lugar privilegiado de la playa de Marbella. Conocida por tener el mejor clima de Europa y cada vez más de moda también en Invierno, por la calidez de sus días soleados. Así que para disfrutar de esos días y los días más grises también, te recomendamos La Plage Casanis que seguirá abierta todo el invierno con una terraza cubierta y con unos buenos salones interiores.

Do you miss summer and beach days? We have today the solution: La Plage Casanis placed in an exclusive place of the Marbella beach. Marbella is known for having the best weather on Europe and it is now very trendy also in winter, because of the high amount of sunny days. So, in order to enjoy those days and also the grey ones, we reccomend you La Plage Casanis which will be open all the year around, with a closed terrace and very nice saloons inside. 







La carta de La Plage es muy amplia con un toque franco-belga, de donde son sus dueños Nosotros como fuimos en Septiembre optamos por un menú más veraniego con arroces y pescados, pero las carnes a la parrilla de carbón tenían muy buena pinta y ahora con la llegada del frío apetecen mucho. Sin duda repetiremos este invierno y las probaremos, y también el jamón recién cortado!!

La Plage menu has a high variety with a french-belgian touch, where the owners born. We were in September and we choose typical food for summertime with rice and fish, but the grilled meat looked and smelled so well.  So, we have to repeat this winter to try it and also the freshly cut iberico!! 




















Un básico de Casanis son las Croquetas Belgas, grandes y muy jugosas. Después, pasamos a los pescados, Tartar de Atún con un toque delicioso y un Cebiche realmente fresco. Y luego el plato central un Arroz en Paella con Bogavante que estaba buenísimo, en su punto y muy sabroso. Por último los postres uno de merengue para chuparse los dedos y unos macarons y dulcecitos que tan de moda están, porque están riquísimos. Todo lo maridamos con un blanco de rueda muy fresco.

A must of Casanis are the Belgian Croquettes, very big and meaty. After, we pass to the fish, Tuna Tartar with a delicious touch and fresh Cebiche. And then, the main course Paella with Lobster really nice and tasty also. And at the end the dessert meringue and macarons and other sweets, amazing! We drink also a very fresh Spanish Rueda white wine.












Y después a disfrutar del paraíso, y es que en La Plage hay de todo, una pequeña tienda, hamacas, música en directo, y un ambiente genial. Nosotros aprovechamos las hamacas para tomar el sol y luego bañarnos en la playa tan fantástica donde está. Ahora en otoño lo de bañarse está un poco más complicado, pero aun así es un lugar genial para comer y pasar una tarde o una noche!

And then, ready to enjoy the paradise, since in  La Plage you have everything, a corner store, sun beds, live music and an amazing environment. We enjoy the sun beds and have a bath in the fantastic sea they have. Now in autumn this is not so easy, but stil La Plage is a great place to eat and spend an afternoon or evening!!








Si visitáis su Facebook, podéis estar al tanto de los eventos que organizan, fiestas, conciertos y demás. Esperamos que os guste la sugerencia de hoy y para cualquier duda sobre La Plage Casanis ya sabéis que podéis preguntarnos por FacebookInstagram o Twitter!! Bss!!

If you visit La Place Facebook  you can be aware of the events they organize, parties, concerts and so on. We hope you like our suggestion and for any questions about the Marbella Club you know you can ask us via FacebookInstagram o Twitter!! Kss!!

You Might Also Like

0 comentarios