INDI, LA TÓNICA PREMIUM DE MODA - ARTESANAL, AUTÉNTICA Y NATURAL

Mar 4, 2016

- INDI, THE TRENDY PREMIUM TONIC - TRADITIONAL, GENUINE & NATURAL -



Esta semana cambiamos nuestro tradicional post de moda por algo que está más de moda aún en estos tiempos, los refrescos premiums y muy especialmente la tónica INDI&Co. Así que vamos a contaros como la descubrimos nosotros a traves de la INDI Experience #INDIExperience, un evento realmente especial. Nos llevaron, a un grupo de bloggers relacionados con la moda, a ver por nosotros mismos el proceso de elaboración artesanal y pudimos probar todos sus sabores para terminar convirtiéndose en un evento social inolvidable donde todo giró alrededor de Indi&co y su combinación en distintos cócteles riquísimos.

This week we change our traditional fashion post for something even more fashionable in these times, the premiums refreshments and especially the tonic INDI&Co. So let's talk about what we discovered through the INDI Experience #INDIExperience, a very special event. They took us to a group of bloggers related to fashion, to see for ourselves the handmade process and we could taste all its flavors to end up being an unforgettable social event where everything revolved around Indi&co and its combination in various delicious cocktails. 









La primera parada de la INDI Experience fue en el Puerto de Santa María (Cádiz) en la destilería de Cacao Pico, la única destilería artesanal de la península Ibérica. Tiene más de doscientos años y siguen destilando con el mismo proceso artesanal de antaño, con los mismos alambiques y haciéndolo todo manualmente. En concreto usan 6 alambiques de cobre, no industriales. Además del ya mencionado Cacao Pico, esta fue la destilería elegida por INDI para macerar y destilar todos los elementos botánicos naturales que llevan tanto la tónica INDI tradicional como toda su amplia gama de sabores.

The first stop of the INDI Experience was in El Puerto de Santa María (Cádiz, Spain) in the distillery Cacao Pico, the only traditional distillery of the Iberian peninsula. This distillery has over two hundred years and still dripping with the same traditional process of yesteryear, with the same stills and doing everything manually. Specifically, they use 6 non-industrial copper stills. In addition to the aforementioned Cacao Pico, this was the distillery chosen by INDI to macerate and distill all natural botanicals that contain the traditional INDI tonic and its wide range of flavors. 







Una gran variedad elementos botánicos (desde piel de naranja de Sevilla hasta yuzu japonés) son primeramente macerados en garrafas de cristal de arroba para extraer todos los componentes solubles. Tras varias semanas en maceración comienza la destilación en los alambiques tradicionales calentados con agua al "baño maría". Así tras este proceso se obtienen los sabores y aromas auténticos que dan a INDI&co ese toque tan especial, haciendo que el agua actúe de filtro, sin quemar los botánicos. Posteriormente, el resultado de estos procesos se combina con los diferentes zumos naturales, azúcares y agua para crear el producto final.

A wide variety of botanical products (from Seville orange peel to Japanese yuzu) are first macerated in arroba glass carafes to extract all the soluble components. After several weeks of maceration begins the distillation in traditional stills heated in a "bain-marie". So after this process the genuine flavors and aromas that give INDI&co that special touch are obtained, doing the water acts as filter, without burning the botanics. Then, the result of these processes is combined with different natural juices, sugar and water to create the final product. 





























Fue un lujo que nos explicaran todo y poder verlo, ya que INDI es la única tónica en España que realmente abre sus puertas y muestra paso a paso su proceso de elaboración para poder comprobar que es realmente artesanal.  Y mejor aun fue cuando pudimos catar sus productos. Empezando por la tónica tradicional que (a pesar de no estar acostumbrados a tomar tónica sin ginebra) nos pareció super suave y refrescante. Luego pasamos a los sabores, LemonSeville OrangeBlackOrange MarmaladeJuniper Berry, y la última en lanzarse y nuestra favorita, la de fresa, la Strawberry Tonic. Realmente están todas deliciosas, y se aprecian todos los elementos naturales que se usan, sin artificios.

A partir de ahora serán nuestra alternativa favorita para refrescarnos sin tomar alcohol, y eso que no hemos sido mucho de tomar refrescos de naranja y limón ni de tónicas normales, pero los sabores auténticos de INDI son verdaderamente especiales. Y para combinarlos con la ginebra nos decantamos sin dudarlo por la Strawberry Tonic, aunque algunos puristas seguro que siguen prefiriendo la INDI&Co Tonic Water. También los sabores auténticos de todas las variedades encajan totalmente en numerosos cócteles como os contaremos más adelante.

It was a luxury they explained everything and we could view in situ, since INDI is the only tonic in Spain that really opens the door and shows step by step the elaboration process to may check that is really traditional. And even better when we could taste their products. Starting with the traditional tonic that (despite not being accustomed to drink tonic without gin) we found super soft and refreshing. Then we passed to the flavors, LemonSeville OrangeBlackOrange MarmaladeJuniper Berry, and the last one delivered and our favorite, the strawberry one, the Strawberry Tonic. They really are all delicious and all natural elements without artifice used are appreciated. 

From now on they will be our favorite alternative to freshen up without drinking alcohol, and this considering we have not been much of orange and lemon refreshments nor regular tonic, but the genuine flavors of INDI are really special. And to combine them with gin we opted without hesitation for the Strawberry Tonic, although some purists surely still prefer the INDI&Co Tonic Water. Also the genuine flavors of all the varieties totally fit for many cocktails as we will tell you below. 

















Después de la visita a la destilería nos fuimos de almuerzo al Tabanco Aramburu, un restaurante que nos encantó del Puerto de Santa María (Cádiz). Allí nos siguieron contando curiosidades de INDI&Co y nos sorprendió gratamente oír que exportan a más de 35 países, además de tener filiales propias en Estados Unidos y México!! Nos ha encantado saber que un producto español hecho de esta manera tan artesanal llega con tanto éxito al exterior. Y es que además INDI&Co tiene numerosos premios internacionales, siendo elegida entre las tres mejores tónica del Mundo en el "Bar Convent Berlin", el primer salón de coctelería!

También en el almuerzo tuvimos el lujo de probar unos vinos de Casa Albor, la misma compañía familiar que elabora INDI&Co. Probamos el Blanco de Rueda Hizan, un vino muy fresco y apetecible, y el Tinto Rioja Spes, que nos enamoró totalmente, es realmente goloso.

Además, otra de las cosas que nos sorprendió saber es el potencial de INDI en el maridaje con comida, con sabores complejos, y el uso de sus esencias para cocinar. Esto lo han puesto en marcha con Chefs de tan alta proyección con estrella Michelin, como Dani García, Ramón Freixa y Diego del Río.

After the visit of the distillery we went to lunch at Tabanco Aramburu, a restaurant we loved in Puerto de Santa María (Cádiz, Spain). There they continued telling curiosities of INDI&Co and were pleasantly surprised to hear that export to more than 35 countries, and they have own subsidiaries in USA and Mexico!! We love to know that a Spanish product made in this way as craft comes so successfully abroad. And also INDI&Co has received numerous international awards, being selected between the third better tonics in the World in the "Bar Convent Berlin", the first cocktail lounge!

Also at the lunch we had the opportunity to try some wines from Casa Albor, the same family company that manufactures INDI&Co. We tried the White Rueda Hizan, a very fresh and appealing wine, and Red Rioja Spes, and we loved it a lot, is really greedy.

In addition, another thing that surprised us to know is the potential of INDI for food pairings, with complex flavors, and the use of their essences for cooking. This has been tested with such high projection Chefs with Michelin star, as Dani García, Ramón Freixa and Diego del Río.














Tras el almuerzo nos volvimos a Sevilla para descansar un ratito en el hotel NH Viapol. Pero cual fue nuestra sorpresa, los regalos personales que nos tenía preparado INDI&Co. Unos cofres con dos tónicas INDI de fresa, unas cintas de INDI&Co para identificar copas, una cucharilla espiral para coctelería, y una libretita para apuntar recetas de cócteles, luego entenderíamos por qué ;)  Y es que las sorpresas no terminaron aquí! Por la noche para la cena nos fuimos de Speakeasy, al sótano del The Bitter's Bar para tomar unos canapés fríos y calientes deliciosos, probar la INDI en varios cócteles y destilar nuestra propia ginebra ;-)

After lunch we went back to Sevilla to rest for a while in the NH Viapol hotel. But what it was our surprise, personal gifts that INDI&Co had prepared for us. Some chests with two INDI strawberry tonics, tapes from INDI&Co to identify cups, a spiral spoon for cocktails, and a notebook for the cocktail recipes, and then we would understand why ;) Since the surprises did not end here! In the night for dinner we went to Speakeasy, to the basement of The Bitter's Bar for some delicious cold and hot snacks, try the INDI in several cocktails and distill our own gin;-)






Comenzamos con el mejor cóctel de aperitivo que hemos probado nunca a base de Aperol Spritz, INDI&Co Strawberry y fresas naturales, simplemente espectacular. Luego seguimos con un cóctel especial a base de Ginebra Wint&Lila, la ginebra de esta noche especial, también de Casa Albor y elaborada en la misma destilería que INDI&Co y que desde que la descubrimos nos hemos hecho fans incondicionales de ella. El cóctel además llevaba siropes de pepino y de hibisco, un poco de licor Saint Germain, y de nuevo la INDI&Co Strawberry. Después, una vez que fuimos acabando con la riquísima cena, pasamos a los postres acompañados de otro cóctel muy adecuado para ellos. Llevaba un Jeréz de Lustau, Pedro Ximenez, Pampero y la INDI&Co Orange Mermelade, perfecto para los postres!! Y finalmente llegó la hora de probar la ginebra que se había estado destilando durante la cena a partir de un vodka, y como no, la mezclamos con la tónica INDI tradicional.

We started with the best appetizer cocktail we have ever tasted with Aperol Spritz  Strawberry INDI&Co and fresh strawberries, simply spectacular. Then we continue with a special cocktail of Wint&Lila Gin, the gin of this special night, also from Casa Albor and also produced in the same distillery INDI&Co and since we discovered it we have become devoted fans of it. The cocktail also had syrups of hibiscus and cucumber, and some Saint Germain liquor, and again the Strawberry INDI&Co. Then, once we ending the lovely dinner, we went to desserts accompanied by another very appropriate cocktail. This cocktail was made with Lustau Sherry, Pedro Ximenez, Pampero and the Orange Marmalade INDI&Co, perfect for desserts!! And finally it was time to try the gin had been distilling during the dinner from a vodka, and of course, we mixed it with the traditional INDI.










Para terminar la noche nos fuimos al Groucho, un club de referencia en Sevilla, a disfrutar de flamenquito en directo y seguir con nuestras tónicas INDI, mezcladas con su pareja perfecta, la Ginebra Wint&Lila

Fue un día aprovechado al máximo y realmente genial, y agradecemos a INDI permitirnos conocerla tan afondo. Quedamos encantados y recomendamos encarecidamente a todo aquél que no la haya probado que en cuanto tenga la oportunidad la pruebe. Es auténtica y sus sabores tan naturales no le dejarán indiferente. Se encuentra de venta directa en grandes superficies (como el Corte Inglés) y en muchos bares, discotecas, coctelerías de modas en diferentes ciudades. Si queréis saber algún establecimiento cercano a vosotros donde encontrarla sólo teneís que preguntarnos dejando un comentario en este post o en cualquiera de nuestras redes sociales: FacebookInstagram o Twitter.  

Os dejamos un video reportaje de INDI y Dani García, Chef con 2 estrellas Michelín. Bss!!

To end the night we went to Groucho, a trendy club in Seville, to enjoy live flamenco and go on with our INDI tonics, mixed with the perfect mate, Wint&Lila Gin

It was a great day with a nice experience, and we thank INDI for allowing us to know it. We were pleased and highly recommend it to anyone who has not tried. It is so authentic and their natural flavors will not leave you indifferent. You can find it in direct selling in large markets (like El Corte Ingles) and in many trendy bars, clubs, cocktail bars in different cities. If you want to know a retailer near you where to find it, you only have to ask us leaving a comment on this post or in any of our social networks: FacebookInstagram or Twitter

Here we post a video explaining the process in INDI with Dani García, Chef with 2 Michelin stars. Kss!!



You Might Also Like

11 comentarios

  1. Hola chicos!!!

    Nadia un día por otro y nunca me había metido en vuestro blog me ha encantado el India tonic post vaya que cuando lo vea lo compro. En instagram @Lolita_viajera.

    Besos y enhorabuena por vuestro post

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola! Muchísimas gracias, nos alegramos que te guste el post. La verdad que quedamos encantados, y sus sabores y esencias son tan naturales que merecen la pena probarlos! Besos y un abrazo!
      Nadia y Javi

      Delete
  2. Hola chicos!!!

    Nadia un día por otro y nunca me había metido en vuestro blog me ha encantado el India tonic post vaya que cuando lo vea lo compro. En instagram @Lolita_viajera.

    Besos y enhorabuena por vuestro post

    ReplyDelete
  3. Qué gustazo de evento! Además, que te expliquen todo el proceso lo hace más especial si cabe.
    Besotes

    http://www.mybeautrip.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola!! Nos alegra mucho que te guste el post. La experiencia que vivimos en el evento fue increible! Besos y un abrazo, Nadia y Javi

      Delete
  4. Que genial! Espero que se hayan divertido!!
    xx

    http://theweirdbutterfly.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. La verdad que fue una experiencia auténtica #INDIExperience nos encantó!!
      Besos y gracias,
      Javi y Nadia

      Delete
  5. Qué trabajo tan bien elaborado, con unas fotos y contenido espectacular. Enhorabuena.

    www.cucaolveira.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias! La verdad que nos alegra mucho que guste y sea de interés.

      Besos y gracias!
      Javi y Nadia

      Delete
  6. Wow ese lugar se ve increíble! me gustaría poder ir algún día! besos.
    www.vanedresscode.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Es alucinante ver cómo se elaboran estas tónicas premium, el lugar es especial, la experiencia que vivimos, estupenda, y las tónicas deliciosas!

      Un abrazo y besos,
      Javi y Nadia

      Delete